Services & Prices
Copy-editing of German-language texts
- Correction of mistakes in spelling, punctuation, and grammar
- Editing with regard to intelligibility, colorfulness, reader-friendliness, tailoring to the specific occasion and target audience, conciseness, style, mode of expression and structure, along with detailed specific suggestions for modifications
Technical translations English > German
- High-quality professional translation of technical legal texts English > German (also of more comprehensive documentation)
- Review/editing of existing English-language texts/translations
- As a certified translator of the English language for the courts and notaries of Berlin, I can also provide you with a certification of the translations if necesssary
- Each text is different, as are scope, depth and complexity of the necessary revision. Therefore, it would be difficult to quote uniform prices.
- Still, transparency and calculability are essential to both you and me. That is why I will offer you a binding quote for the services you might consider (usually as a flat fee):
- for copy-editing assignments, based on a representative text excerpt of 3 to 5 pages,
- for technical translations, based on the actual text to be translated.